Dim Sum
Beauty betrays its beholder
With lies
Its holder
With age
With wrinkles & fat
& dim sense
***
***
Saturday, March 31, 2012
Friday, March 30, 2012
Felino A. Soriano
Of language the raven speaks
you’ve the caw of action
calamitous interpretation of
autumn’s varied dying parables
: of leaf, plural
scented heat, spring-summer stanza
witness among the shy engagers the watchers sans
veneration then
saddened disparity this whole absence’s
culmination of
excitation
***
Of language the dragonfly speaks
affirmation my
multilayered language ascends upon aerial stimulations
vocalized contours etch
entire prosodic
certainty
structural
***
Of language the white moth speaks
slid
from the apparition’s missing vow
the
ring of secondary ceremony
serenades of multilingual blears
camaraderie unneeded as
believable
***
***
Monday, March 26, 2012
Thad Rutkowski
Before the Hurricane
Go with the undertow.
You can’t fight the current or the tide,
or rip around in your board shorts,
riding the pipeline like some surfer dude.
You can’t fight the current or the tide,
or rip around in your board shorts,
riding the pipeline like some surfer dude.
Hold the hand of the nearest one
and get pushed out, then in
before the sea turns from blue to gold,
and the sky from azure to black,
and the helicopters come out, looking for you.
Reach for the hand of the nearest one,
then jump or dive,
whichever works better
to keep you away from the washing machine,
the vortex of foam
that sinks ships and surfers alike.
and get pushed out, then in
before the sea turns from blue to gold,
and the sky from azure to black,
and the helicopters come out, looking for you.
Reach for the hand of the nearest one,
then jump or dive,
whichever works better
to keep you away from the washing machine,
the vortex of foam
that sinks ships and surfers alike.
***
Coming Topside
When we came topside, I took with me my favorite mother-stone, and she took her favorite mother-stone, and we started one family all over again. We needed to start this family over, because our former family was somehow erased, forgotten when we came topside. We’d left that family bottomside, and then we’d climbed upward, without any of our relatives, until we came topside. We were on the top of the barrier, the thing separating us from our families, and all we had were these stones that were our favorites. We took the stones out of our pockets, but we didn’t throw them away. We just separated them from our pockets, and when we did, it seemed that our mothers came topside, too.
“Did you bring your daughter-stones?” we asked our mothers.
Our two mothers said yes, they had brought those stones. And then there were four of us and four stones, all on the top side of the barrier. And in this way we were able to start not one family, but two families, all over again.
***
***
Saturday, March 24, 2012
Elizabeth Switaj
Caprico(u)rn
Caprico(u)rn is feminine, dominated by the knees
We turn skin Our ho(u)rns spear into tulle
and dance its wispy bands
drawing down the snow
as if the rabbit in the moon
wept & froze
Our knees,
remnants of walking,
bend just enough beneath Our scales
to call what we do kneeling
fins fading blue
We gather
snow into a dome
light a candle, pray a scroll
leave satsumas for gods
who will turn Us back to one
Caprico(u)rn w(oul)d love to say I again
o(u)r, if not, fade into preserved by salt
***
Goldfish
People flit against each other, bright shirts flapping like long, loose fins, and I’m against
the glass. Maybe I’m the goldfish as my mouth goes o when they sing. I sing; they talk to
each other. The rhythm of pause and take, the echoing of tones I can’t hear. They’re all
the same. I bang my nose on the glass. I want to be near them.
When I leap against their legs I can breathe. Then oxygen’s too much for me. And sound.
I panic. I flop. I flap. A meltdown. A fit. And back into the bowl again. It doesn’t hurt my
fins, my skin to be in water, the silence, constant pressure. But the people are so beautiful.
I watch. I want. To flop again.
***
And Rest in Silence
Even at night there is no silence
Even in sun there is no safe
corner or straight for kids who love
in violet—not taupe—who hold
hands no larger hands protect
from teeth at hallway’s end
where taunts & jeers don’t end,
where you learn to pray for silence
since no one will speak to protect
you. Their bones would not be safe.
Take my bones in your skin. Hold
my ashes to the wind, my love.
We’ll show them what it means to love.
Don’t let this be the end.
There’s only so much you can hold,
and there’s no silence
in the wind, no safe
-ty for what winds protect.
Let the trees behind the track protect
us from the wind—and hide our love
in evergreen & elm, safe
from hanged man’s fated end
from silence
I can no longer hold.
Two girls walk by. They hold
our hands as well as theirs. Protect
our prayers for silence.
I love you, and you love
her & me & him & that’s the end
Even our bones are not safe.
Even our skin is not safe
since it’s with skin we touch & hold
each other & the rope to end
our lives, to protect
our memories of love
we do not kneel, we pray for silence.
The safe will never protect
love from those who hold
the power to end the thrall of silence.
***
***
Saturday, March 17, 2012
Dominic Fox
16/03/2012
Beginning like ending an improper severance -
the cut thread frays, the dancing cable crackles
across the worktop. Onward under sufferance
towards no known end, pioneer of feckless
consecration, brusque kickstarting tyro,
spatter-gowned convener of debacles:
just see if you can swing this, until giro
cashed at least: make straight-backed riverdance
swish move to exit, grinning down El Toro.
***
***
Beginning like ending an improper severance -
the cut thread frays, the dancing cable crackles
across the worktop. Onward under sufferance
towards no known end, pioneer of feckless
consecration, brusque kickstarting tyro,
spatter-gowned convener of debacles:
just see if you can swing this, until giro
cashed at least: make straight-backed riverdance
swish move to exit, grinning down El Toro.
***
***
Mark DuCharme
The Unfinished
To sing to ourselves while the dead inform us
Although we are not here
Although we sing, at a transitive distance
While we are naked, being dreamed.
By whom? Our guardian imposters?
By the weight of cities which can’t bear us?
When you go to sleep, do you sleep?
Being awake, though artless in the postures
Of unthinking selves’ positions
We don’t take. If we do take anything,
It would have to be something there’s
No word for.
Describe. Defile. Deny. I can’t
Do any of these
Things seriously,
Until the weather changes character—
Our positions in the archives rendered
Useless by material
Flinging. If there is a we;
If there is a place.
I’m afraid of numbers & bumblebees,
Of tightly resolved cities,
Of the impositions of selves on others
Spread
Wide like daydreams of the obscene
Parade, “that old-time religion,”
Or anything else we wish we’d
Said.
Patenting objects for reply
Until the weather changes character.
To refuse
Abandoned futures, root them
In the ground.
***
23. So what? Or whom? & To what end? The ends which come of raw beginnings. Poetry is a ledge. Jump quickly. Being on the spot, or spotted. What end does it describe? Or does it end, & why? It is coming from the source, & not that pure. Everything becomes writing— that table, perhaps, or the door. I had thought what?— but now it’s not. Now it’s knotted, like estuaries. Like vestiges which pry the rains apart. The rain is not a part of this poem. Wind falls down. To think in streams of summers rushing. To use summer as a material. A dead heat, swallowing the eaves. Under the placemats of what grieves. To grieve for all of time passing, or to burn like summer, swift & indelicate. To feel the crashing of words upon the tongue. Never to be won.
24. What are cities made of words? Whom did you call? What love frees us— being freed or fleeing in the attractions without charge? Without mechanics, without voice. Our cities fail us, as do our journals full of ghosts. Light falls on the roof slates blithely. It is indifferent to its role in poetry. (This was not always the case). We are charged with the creation of animal cities. Our cities, like our selves, are often stolen. Stolen, at the intensity of looking at light for the first time ever. A red toenail; a subjective barrage.
***
Write a composition on the forms that silence takes. Become immersed in noise. Bleed only when the need describes a city. The city is a complex exchange. It is a host, entirely resistant to architecture. It is a means of going forward, a clap of wayward grace, an intent to occupy (or become occupied). If you become occupied, think hard about the needs of the occupiers. If you become lost, enter a city so that you will know where you are, what limits you reside in. The bleeding limits, going forward into silence made of words. The wind, in the reversal of complex trees.
***
The Unfinished
The poem is another way of vanishing.
Ghosts do not remember this
Who live
At dark borders of the door.
There is a clock at the edge of the
Bookface. Is it
You
Who’s being stopped?
When you are stopped, you are free to begin
Like the poem & its ongoingness. What
Is there to believe in what
Is there to stop, or look back at
In your ongoingness the wind does not
Believe you
It sings in the crevices
Of what’s explicitly not when you are
There, you are free to begin
You in air, & books don’t wake
You. The only books that do
Are those not written stillborn
When they are written, they line up
& Sing like ghosts
They make city noises out of poems
Which build like rooms when the ghosts wake
***
The Unfinished
Is it, in the minutes we don’t
Pass, into a space, a city (city
Which is partly imagined)?
Is it, in the moment of its
Parting? Is it that we don’t go
When we go? Is it out of tune?
Is it what remains?
Is it capable of being put
Into words? Is it what you thought
You needed, but now don’t?
Is it what you needed
To think, until now? Is it what
Remains of night
(Night, which embodies us)?
Is it that the Earth & Sky
Have an empathic relationship?
Is it some kind of residue?
Is it made from what departs?
Is it an act of grace? Is it
Something a child would understand?
Can it be described using words
Like ‘glassy’ or ‘high-strung’?
Is it something you are
Smitten with (someone)?
Is it breakable; & have you broken it
Yet? Does it resemble the moon
On the rim of a shoe?
Is it a stalemate, crossed energies
From which nothing can proceed?
Is it interior to some? Is it frozen?
Do you sometimes wish that it was never there?
***
***
John M. Bennett
Sole Dadas, Chunk 20
If not tongue’s corpulence, massed dust
If not tongue’s corpulence, massed dust
searing’s low succession,
that equals and’s own exceeds
balled yummy leopards,
all courses traversed, all mufflers sardined
where rocks trap the marina,
and seen decks nor’s hung pecker,
dull pie leaving’s bipolar sign.
Who mass felicity’s caked president,
pissed the holes and cased dull primer’s
dusty vacuum.
Past ortho doles all air, all the sweaty cocks.
And primed gradually,
advocating the sea toads’ gents,
the shirt’s dull land and astral dazed seer,
manacles tangy velocity,
which quantum Ceres’ mass doors in tiers,
and’s ardent mirror dusts shushed guts honed
in Neptune’s single fatigue,
his vague pile of plums
sugar putrefied measles, pissed undulations,
a single inclined spiggot,
a single violent spume.
Dosed vessels hair these, and dirigibles
to dose alms which query, ablaze,
sere pals verdant, sere fronds and meat,
the salt crawls in tortured
arcs, or nervous or sealed,
with sibiline craw, dosed vessels these seats.
Not the pulverized despair
in’s camp, who nods the pissy ale’s hair;
the most torpid is under arial’s sieve,
the most tardy vision deveined,
and, signaling all’s massed lentils,
coughed up the pencils.
***
***
Friday, March 16, 2012
Steve Dalachinsky
train to solotun - (train from Bern, Switz. to Solotun, Switz. --8/21/90)
sub urban commuter
rush hour in german
& it's hot
the seats are so small my fingers hurt
watch out
watch yourself in the window
until the trees become your mirror
old friends always think that only they
know what is best
watch the people & the fields & the factories
old cows think that only they know
what is best
simple dialogue simple frustrations
can be as painful as morning
when you are a tree you know nothing
there is only the earth where you are
the man is always building for himself
his species
the landscape keeps changing
the man keeps changing the landscape -
uprooting trees
man & cow are old friends
man & cow always think that only they
know what is best
man is man's best friend
is a row of cars at a railroad crossing… waiting
the gate is red & white
just enjoy waiting whispers the garden
i stare into the mirror
it is other people's eyes other people's faces & mouths
it is hot in here on this train to suburbia
at rush hour in german
& the chickens & vegetables all know what is best
the trees become my reflection
the horse is led away.
***
***
Thursday, March 15, 2012
William Bain
on the sands
on the sands the sun creams
flow slow motion for the horse
on table game whatever number
strikes the –ay within tip
mercury on the horizon
why march april may –mbling
toward the waves
***
***
Wednesday, March 7, 2012
Dick Allen
from The Zen Master Poems
The Zen Master Accounts for Himself
I’ve climbed a mountain of knives.
Ignored, except by local friends,
into each night, I persisted.
There was an owl.
There was a scratching at the side of my house
that could only have been a water rat.
I counted pennies
and longed for gold coins.
It was difficult to hear my voice
among so many others of my time.
There was a stone fence I stared at.
Buddha statues cast shadows
far across my living room.
There was the constant small pain
of the never quite well.
I knew the daze I lived in was a daze
yet could never quite shake it.
Often, I’d start out, then head back in.
Each night, the moon climbed the sky.
“What is it?”
What is it?
The constant sound of water running off the mountain.
What is it?
A cricket making its way across the floor.
or
What is it?
The constant sound of water running off the mountain.
What is it?
A cricket making its way across the floor.
“Cherry blossoms are edible”
Cherry blossoms are edible.
Use them for coaxing out flavor
in wagashi or anpan.
But most wonderful,
drunk deeply at weddings
are cups of sakurayu—
cherry blossoms
pickled in salt with umuzu
yielding a vague taste of plums.
“When you’re in trouble”
“When you’re in trouble,”
the Zen Master said, smiling,
looking up from his sushi,
“ask, ‘What is this?’
“You must ask it three times,
in three different ways:
“What is this?
What is this?
What is this?
“It’s a question-koan, of course.
“There are as many answers
as people on earth.
“For instance:
1) aizu—the Japanese word for sign, signal.
2) an illusion with a heartbeat
3) Salt and the sea on the tongue.”
The Zen Master’s Found Poem
“The largest collection of haiku
translated into English
on any single subject
is Cherry Blossom Epiphany
by Robert A. Gill,
which contains some 3,000
Japanese haiku
on the subject of cherry blossoms.”
The Zen Master Follows Another’s Example
I see him around the village,
planting his karmic seeds
in every lawn—
a minor Johnny Chapman
walking Connecticut.
Carefully, he sows,
always allowing for drainage,
hoping he’s fooled the slugs.
May root systems take hold!
May there be germination!
They’re so fragile, he says,
especially at the start,
before the first four true leaves.
Loving wishes, quiet favors,
compassionate acts, small good deeds.
How pleasant his stooped back,
to know he’s at work
over carrots and peas.
Near at hand, may great pumpkins
swell from the ground.
The Zen Master’s Evocations
“I like the phrases,
‘at the base of the cliff,’
‘deep in the forest,’
‘at the edge of the field,’
‘on the shore of the lake,’”
mused the Zen Master.
“‘Adrift on the river,’
“obscured by the mist,”
‘lost in the clouds,’
‘beside the waterfall,’
but also,
‘lighting a candle,’
‘in evening shadow
a lone monk tolling a bell.’”
“I Heard, said the Zen Master”
“I heard,” said the Zen Master,
“a special transmission.
“It was as if I was a child
searching with a crystal radio,
scraping a cat’s whisker across the crystal.
“I read about it nowhere
but it was pointed at me,
“turning me inside out,
so that someday,
five hundred lives from now
I might become a Buddha.
“More likely, however,
is that I’ll be a sled runner
on somebody’s Flexible Flyer,
speeding down hills
under the streetlights,
snow falling lightly, like static.”
“Ha, ha, ha, you and me”
“Ha, ha, ha, you and me,
Little brown jug, don’t I love thee,”
sang the Zen Master,
climbing Cold Mountain.
“Ha, ha, ha. Hee, hee, hee,
just you and me, Jug, you and me,”
sang the Zen Master,
descending Cold Mountain,
which really wasn’t Cold Mountain,
but a mild peak in the Catskills
he liked to pretend was Cold Mountain,
singing his happy song,
his jug full of Pu-her tea.
***
***
Subscribe to:
Posts (Atom)